Warsaw -2 ºC
Kapcsolat
Krakkó, Európa egyik legszebb városa

Elérhető távolságban autóval, autóbusszal - Drávucz Péter írása

Krakkót sokan – joggal – Európa egyik legszebb városának tartják! Történelmi, kulturális, szórakoztató és gazdasági központ, amelynek élénk gazdasági életét csak sejtheti a patinás falak közt bolyongó turista, mert a belső kerületekben nincs forgalom, gyár, üzem, ám annál több a látnivaló!

Peckes, hízott galambok burukkolnak Krakkó hatalmas főterén, a Rynek Glównyn, elragadtatott gyermekhad eteti őket. Zsibong a nép a téren lévő középkori vásárcsarnok, a Posztóház árkádjai alatti boltokban is, nemkülönben telve vannak a templomok, ráadásul nem csupán idősebbekkel, hanem gyerekekkel, fiatalokkal, középkorúakkal, jellemzően „jóarcú” emberekkel. Nyüzsög a város: japán, finn, amerikai és spanyol turistacsoport falatozik velünk ugyanabban az étteremben – hiába, Krakkó nagyon felkapott úti cél az öreg kontinensen és a tengerentúlon is.
Mondhatnánk, európai turisztikai központ: az óváros, a Wawel már 1978 óta a világörökség része. Bár Lengyelország második legnagyobb városa, gyalogosan is könnyedén bebarangolható, a közlekedés pedig, sokkal szervezettebb, átgondoltabb, mint például Budapesten, dugót alig látni. Krakkó annyira népszerű, hogy a tavalyi évben már sok is volt a jóból, pontosabban, a randalírozó angol és skót fiatalokból; a város polgármestere rendeletben tiltotta meg, hogy a kocsmákban, éttermekben kiszolgáljanak részegen, hiányos öltözékben botránkoztató turistákat – egyébként Budapesten is hasonló gondok akadnak a szigetország fiataljaival...

Ki a hasát nem szereti…
Krakkó nem kevesebb, mint hatezer műemlékkel, félszáz múzeummal, tucatnyi egyetemmel, középiskolával, színházakkal, Operával, templomok sokaságával, szállodák, panziók, éttermek százaival várja a nagyérdeműt. Ami az éttermeket illeti, falatozáshoz valóban van miből válogatnia a látogatónak: a lengyel konyha első osztályú, történelmi barátaink mentalitásáról sokat elárul következő mondásuk, miszerint: „… aki nem eszik és iszik sokat, feltehetően irigy vagy gonosz ember.”
A Posztóházzal és a „lengyel Petőfi”, Adam Mickiewicz szobrával szemben lévő étterem vendégei mindent meg is tesznek az ilyesfajta gyanúsítások megelőzése érdekében, és nagy golabkilelkesedéssel esznek-isznak. Körülnézek, az egyik asztalnál cékla-, illetve pacallevessel ismerkednek, a másiknál bigos érkezik, ez leginkább a mi székely káposztánkra emlékeztető étel, ám adott esetben akár mézet, gombát is tesznek bele. A lengyel konyha nagyon ért a káposztából készült különböző ételekhez, és halételekből is gazdag a választék. Mi lengyel tejszínes heringet választunk. Bőséges a kínálat füstölt sajtokból, almás lepényekből, kompótokból is.

Elpusztult a mohó sárkány
Nemzetközi turistacsoportjaink, hasonlóan a Rynek Główny peckes galambjaihoz és a Posztóház önfeledt vásárlóihoz, egyre elégedettebben zsibonganak, érkezik a sokadik kör bivalyfüves pálinka (żubrowka) és málnás sör, akad, ki mézborral kísérletezik. Az első kör – a lengyel konyaművészet tanulmányozása – jól sikerült, így nekiindulunk, hogy felderítsük a középkori lengyel királyság meghatározó városának kulturális örökségét.
Krakkó annak idején a waweli dombokon alakult ki: a nyugati szláv törzsek nagyjából ugyanazon évtizedekben érkeztek ide, amikor Árpád népe a Kárpát-medencébe. Azon ősi időkben még sárkány is élt a waweli dombok barlangjaiban – legalábbis így szól a legenda –, akit rendszeresen marhával, borral és szűz lánnyal kellett kifizetni. Mígnem a lakosok úgy döntöttek, ként töltenek az egyik megölt és kibelezett jószág belsejébe, majd a váltságdíj átadása előtt közvetlenül meggyújtják, hátha a fenevad az egészet mohón lenyeli. Így történt, és a sárkányt pár óra múlva kimúlva találták…

Közös emlékek
A középkorban Magyarország és Lengyelország nagyon hasonló pályát futott be: Európa gazdag, erős és meghatározó királyságai voltak, uralkodóházaik közt számos rokoni kapcsolattal; napjainkban is hemzseg a város a közös emlékektől. (Például a sárkánybarlang megtekintése után a Wawel várába sétálunk fel, ahol a lengyel királyok várának sírkamrájában magyar származású uralkodók is nyugszanak.)
Így az erdélyi fejelemből lengyel uralkodóvá választott Báthory István, vagy Nagy Lajos királyunk lánya, Hedvig, a litvánok keresztény hitre térítője, akit 1997-ben II. János Pál avatott szentté. Hedvig – lengyelül Jadwiga – eladott ékszereiből létesítették azt a Jagelló-egyetemet is, amelynek évszázadokon keresztül legkevesebb minden ötödik hallgatója magyar volt.
A sírkamrában nyugvó magyar származású uralkodókon túl – a dinasztikus összefonódások felsorolása lehetetlen, és akkor még nem szóltunk Rákóczi lengyel, vagy Bem apó magyar kapcsolatairól – számtalan magyar emlékhelye van a városnak – hol a Balaton étterembe, hol a Balassi-emléktáblába ütközünk. Később a város legrégibb fogadójában, a Rózsa Szállóban értesülünk arról, hogy itt lakott egykor Liszt Ferenc, miként Balzac vagy I. Sándor cár is.
Vége-hossza nincs a történelmi párhuzamoknak – állapítjuk meg, és ekkor a Mária-templomból, miként minden órában, felharsan egy trombitahang. Majd hirtelen megszakad. A 13. században mongol nyíl találta el a katonát. Krakkót, sok magyar településhez hasonlóan, felégették a tatárok, a katona halálát e félbeszakadt dallam őrzi, a lengyelek „hejnál”-nak nevezik, hazai nyelvészek szerint ez a magyar hajnal szó torzult változata.
A Wawelbe egyébként többféle jegyet válthatunk. A várudvari séta a legolcsóbb, a várfalakról kellemes kilátás nyílik a Visztulára, többet kell viszont fizetnie annak, aki a pompás királyi termekre, vagy a koronázási jelvényeket őrző kincstárra kíváncsi. A Wawel az egyik legszebb reneszánsz kori épületegyüttes Európában – Mátyás király visegrádi palotájára emlékeztet, nem véletlenül. Sokszor a mesteremberek személye is megegyezett, fúrtak-faragtak pár évet Visegrádon, majd átjöttek Lengyelhonba dolgozni.

Krakkói emberek
Krakkóban rengeteg a fiatal, legkevesebb hatvan-hetvenezer diák tanul itt, esténként vidám zajongás hallatszik a kis kávéházakból, valahol dzsessz szól, az árkádok alatt kis színházak plakátjai tájékoztatnak az előadások kezdetéről. A kalandozások elengedhetetlen kelléke az úgynevezett krakkói kártya, amely jó az összes tömegközlekedési eszközre, számos múzeumban elfogadják, és még egyes éttermekben, kávéházakban is kedvezményeket adnak a meglepett kártyabirtokosnak.
Krakkóban az a jó, hogy szeretik a magyarokat. Hazánkfiai egyébként nagyjából eddig is jutnak el, mert nagy ez az ország, Varsóba, Poznańba, a lengyel tengerpartra a mai időszűkes világban tanácsosabb repülővel menni. Ám Krakkóig utazhatunk autóval, vagy akár busszal is. A város előtt olyan gyönyörű volt a táj, hogy megálltunk nézelődni – az első autós a magyar rendszám láttán rögtön angolul kérdezte, tud-e valamit segíteni. Egyik este újonnan szerzett ismerősünk elmesélte, nagyapja a II. világháború lengyel katonatisztjeként annak a magyar kormánydöntésnek köszönheti életét, amely az akkor közös határt megnyitotta a két oldalról harapófogóba zárt maradék lengyel hadseregnek. Egy szó, mint száz, a lengyel köztudatban mi jobban benne vagyunk, mint fordítva.
Az egyik legszebb gesztust azonban egy étteremben tapasztalhattuk meg, ahol a zenekar – tiszteletünkre – teljes átéléssel – és leírhatatlan akcentussal – játszotta, énekelte a magyar turnéjukon tanult nótát. Valahogy így hangzott, selymesen zsizsegő lengyel nyelven: „Zsigan, Zsigan, miert vadj zsigani, zsargalabu zsizsdenit azs aniadnak...”

Krakkó és környéke
A városból számos helyre kirándulhatunk, legismertebb a 100 kilométerre fekvő Zakopane. A Lengyel-Tátra fővárosát télen a síelők, nyáron a természetjárók veszik birtokukba, bár a főszezon azért november közepe és április közepe között van. A sípályák száma felmérhetetlen, akadnak kezdőknek való, kedves lankák, profiknak dukáló, meredek hegyoldalak. A síelők munkáját mintegy félszáz különböző típusú sífelvonó segíti. A város északi részéből, Kuźnicéből induló felvonó a közel 2000 méter magas Kasprowy Wierch hegycsúcsra visz fel. Ajánlott kirándulás a világhírű wieliczkai sóbánya, ahol már 800 éve is folyt a termelés, sóból készült szobrok, csillárok, oltárok, szobrok, földalatti tavak kápráztatják a szemet, a bányajáratok hossza 350 kilométer. Kicsit drága mulatság, de megéri!


Drávucz Péter

 

 

 

 

 

Ha többet szeretne megtudni, iratkozzon fel hírlevelünkre
Lengyel Idegenforgalmi Szervezet Magyarországi Kereskedelmi Képviseleti Irodája
1023 Budapest, Árpád Fejedelem útja 24-26
Óbuda Gate Irodaház
E-mail: melinda.farkas@pot.gov.pl